Justo lo que necesito hoy.
Me he currado una traducción y transcripción libre dedicada especialmente a Biónica...y que aprovecharéis los que no sabéis inglés..pero vamos, ya va siendo hora de aprender.
Los descerebrados traductores, bilingues y con más conocimientos de inglés que yo...les ruego no me lapiden.
En la primavera de 1939 al comienzo de la guerra con Alemania, el gobierno británico montó una comisión para la elaboración de posters de propaganda.
La idea era que esos posters sirvieran de apoyo moral a la población en los días oscuros que se avecinaban. Se requería que fueran estilísticamente uniformes, con una tipografía molona y clara, llevarían como único logo la corona de Jorge VI y serían en dos colores.
De los 3 diseños finales que fueron producidos, el primero decía: “Vuestro valor, vuestra alegría, vuestra resolución, nos traerá la victoria”
El segundo decía, “La libertad está en peligro, defiéndela con todo tu fuerza”
El tercer diseño, del que se imprimieron dos millones y medio de ejemplares solo decía “Mantén la calma y sigue adelante”
Los dos primeros diseños se distribuyeron en septiembre de 1939 por todo el país, en escaparates y andenes de tren, pero el diseño “Mantén la calma y sigue adelante” se guardo para ser usado en caso de bombardeo o invasión. Al final, el poster nunca fue oficialmente utilizado y permaneció desconocido para el gran público hasta que una copia apareció más de 50 años después en una librería de segunda mano llamada Barter Books en la esquina noreste de Inglaterra.
Barter Books comenzó a funcionar en 1991 con Stuart and Mary Manley. El edificio fue una antigua estación de tren victoriana. Colocaron estanterías en el lugar donde estaban los andenes y las vías, pero el salón de té y las salas de espera de la antigua estación permanecen.
En el año 2000, Stuart encontró el poster en una caja de polvorientos libros que habían sido conseguidos en una subasta. A Mary le gustó tanto que lo enmarcó y lo colgó en la librería y se volvió tan popular entre los clientes que un año después empezaron a vender copias. Desde ese momento, el poster ha sido reproducido, parodiado y trivializado y se ha convertido en una imagen icónica del siglo XX.
Es difícil decir porque esa frase tiene tanto atractivo y repercusión ahora. Su diseño se considera sencillo e intemporal y fácilmente reconocible. Aún así, son las palabras y el mensaje lo que la gente encuentra más atractivo (encantador).
Como la voz (o el mensaje) de la historia, ofrece un mensaje sencillo y cálido para inspirar confianza en otros durante los momentos difíciles y que no debe ser olvidado: Mantener la calma y seguir adelante.
33 comentarios:
Me encantaría ser tu socio en esta libreria tan guay!!
¿Qué dicen en la transcripción? :)
Peculiar, sin duda... Besos.
Me ha gustado un montón! Y me ha recordado a la escena final de "La vida de los otros":
http://www.youtube.com/watch?v=lEla1zuBhH4
Besos!!!
Bonita historia y preciosa librería. ¡Ese tren recorriendo los anaqueles!
La librería es preciosa. Conocer su historia, aún más. Me voy a imprimir el póster para colgarlo en el laboratorio :D y para cuando vuelva a Londres, esa librería tengo que verla!!
Muchisísisisimas gracias Moli, qué encanto... se agradece un montón la transcripción :D!!!
Me ha encantado la historia, no la conocía. Gracias!
Muchas gracias por la traducción y por el video. Soy de los que está con inglés ahora, pero mi nivel no me da para tanto.
¡Qué bonita! la historia, la librería, y la frase... es, como tu dices "Justo lo q necesitaba hoy" y AHORA
gracias Moli (trabajando y organizando finde en Madrid...escuchando a Bruce, y haciendo lista para maletas...) todo a la vez
Precioso. Muchas gracias.
Creo que dice siglo XXI, no XX.
¡Me encanta! creo que es muy oportuna una llamada a la calma y a seguir adelante en momentos difíciles como éstos que vivimos hoy.
Tampoco viene nada mal comparar situaciones y darse cuenta que por mucha zozobra e incertidumre que sintamos hoy. Nada comparable con las circunstancias en las que se ideo usar ese póster, en las que los lectores de ese mensaje no sabrían si seguirían teniendo casa aquella noche, si al cabo del su familia seguiría toda viva, sana y salva, comida para el día siguiente... esas cosas.
Es bilingüe. Por lo demás enhorabueenas por texto y trabajo. Un saludo.
Hola! Soy una de tus lectoras en la sombra. Gracias, hoy yo también lo necesitaba.
No puedo "keep calm": necesito irme ahora mismo, ya, RIGHT NOW a instalarme, incrustrarme, encerrarme en Barter Books y dejar pasar el tiempo en su Waiting Room…
Gracias. Preciosa historia. Preciosa frase.
S.
¡Muchas gracias por compartir! Y por crear una necesidad nueva en mi lista de necesidades: IR A ESA LIBRERÍA!!! Qué preciosidad.
¡Qué historia tan bonita! Gracias por compartirla.
Gran historia!
Fabuloso lugar!!!! Por los libros, por el sitio, por el trencito, por la Arquitectura, por todo!!!
Barter Books, Wagon Way Road, Alnwick, Northumberland, United Kingdom
Colocando esta dirección en Google maps se "viaja" al sitio. Las imágenes de este hermoso lugar fueron tomadas, para Google maps, en un tiempo que da la sensación de pies frios y húmedos. ¡Northumberland...!!!
me cojo la frasecita para ponerla de cabecera, gracias por la traducción leo bien ingles pero lo que es seguirlo me cuesta :) no es que no sepa es que hace años que no practico.
Está V. sembrada, joven. ¿Sabes que no conocía esta historia?
La frase mola, btw. Me lo voy a imprimir en color y lo voy a dejar pegado en una carpeta sobre la mesa. Es imprescindible en estos tiempos de confusión...
P.S.: La Historia de la Batalla de Inglaterra me sigue pareciendo formidable.
Ver el video -encantador- que has colgado me ha traido a la memoria 'El enigma Hess', de Martin Allen (probablemente te interesaría). Me sabe un poco mal citarlo aquí, pues demuele en cierta medida la imagen encantadoramente romántica de Gran Bretaña durante ese periodo... que es precisamente lo que se pondera en el video. En fin: compenso recomendando un hermoso tema parcialmente conexo con todo esto: 'Days like these', de Billy Bragg, que evoca todo lo contrario (aunque con un sesgo ideológico muy determinado)
Gracias Moli, hoy también es lo que yo necesitaba, voy a mantener la calma y seguir adelante.
Es chulísimo. Y tannnn british todo.
Muchas gracias por esta historia, de verdad que lo necesitaba. Mi hermana me la ha recomendado precisamente por eso. Muy buena.
Pos eso
Mensaje sencillo. Como paraté y respira.
Gracias por la traducción. Y mucho más molón este post que el de la apología del cabreo.
Para gustos los colores ¡besos!
Great!!! Thanks!!!
Moli!!!!! TENGO ESE POSTER EN CASA!!!!!
Me encanta el color y sobre todo la frase que es tan sencillamente inspiradora.
La tengo en la entrada y la veo segun llego... no hay mucho mas que añadir!!!
Pd: se puede comprar online!!!
Totoro
Curiosa y bonita historia...no he entendido nada en inglés ¡necesito clases urgentemente!
¡Qué interesante! No conocía el origen de este eslogan del que vemos últimamente multitud de reproducciones en infinidad de blogs, especialmente de decoración y manualidades. Gracias por la información.
Un saludo.
Maravilloso... me encantan estos anglo-cabrones con su estilazo.... y la dicción del locutor.. una maravilla...
Una versión country americana.. Black Horse and the Cherry Tree....
http://www.youtube.com/watch?v=PQmDUEv939A&feature=BFa&list=FLRAzFFWjI1h9DvqHXd6wxZQ&lf=plcp
La historia muy chula, pero lo que me ha flipado de verdad es la librería. Q pasada!
Eres el mismo que hace dos días escribió el poder terapéutico del cabreo". Guau... La librería es preciosa, si, pero en serio que nadie ha pensado con que lema los británicos consiguieron la victoria. Yo me quedo con " la libertad está en peligro, defiéndela con toda tu fuerza" . Si hubiesen mantenido la calma y seguido adelante, me parece que estarían tomando el té con los alemanes. Por curiosidad, alguien sabe cual era el lema de los japoneses?
Hoy he difundido este video entre mis compañeros de inglés de la Escuela de Idiomas :-)
Publicar un comentario